occitan de communication

Dictionnaire - Conjugaison

 




 

Page 210 / 1773

botteleur nom embotelaire
botteleuse nom féminin (machine) botelaira
botter verbe transitif botar
    COMPOSÉ: se botter verbe pronominal se botar
botterie nom féminin cordoanariá
bottier nom (métier) cordoanièr
bottine nom féminin estivalet nom masclin
botulique adjectif botulic
bouc nom masculin ZOOLOGIE (mâle, mammifère) boc
    COMPOSÉS:
    gros bouc locution bocàs nom masclin
    petit bouc locution boquet nom masclin
    très gros bouc locution bocaràs nom masclin
    bouc châtré locution menon nom masclin
    bouc jeune locution bocachon nom masclin
    vieux bouc locution boquil nom masclin
    de bouc locution boquin adjectiu
    peau de bouc locution boquina nom femnal
    rechercher le bouc locution aboquir vèrbe destrasitiu
    soumettre une chèvre au bouc locution aboquir vèrbe trasitiu
boucan nom masculin bocan
boucaner verbe transitif bocanar
boucanier nom masculin bocanièr
bouchage nom masculin
    1. (fait) tapament
    2. (acte) tapatge
    3. (objet) tapadoira nom femnal
    AUTRE CHOIX: tapadièr
    COMPOSÉS:
    bouchage de bonde locution bondonatge nom masclin
    tampon de bouchage locution bodoisson nom masclin
bouche nom féminin
    1. boca, EXEMPLE: La bouche de mon père.La boca del paire.
    2. FAMILIER potonièra
    COMPOSÉS:
    grosse bouche locution bocassa nom femnal
    petite bouche locution boqueta nom femnal
    bouche bée locution
    1. badadís adjectiu
    2. VULGAIRE golabadat parceneg passat / adjectiu
    vilaine bouche locution bocassa nom femnal
    à bouche dure locution bocadur adjectiu
    à bouche tordue locution bocatòrt adjectiu
    provision de bouche locution boca de nolit
    avoir la bouche pleine de bouillie locution empapar vèrbe trasitiu
    mettre dans la bouche locution ensibocar vèrbe trasitiu
    qui regarde bouche bée locution badaire nom / adjectiu
    regarder bouche bée locution badar vèrbe trasitiu
    renverser sur la bouche locution virabocar vèrbe trasitiu
Bouche;
    Bouches du Rhône nom propre GÉOGRAPHIE (région) Bocas del Ròse
bouchée nom féminin
    1. maissada
    2. bocada
    AUTRE CHOIX: caissalat nom masclin
    COMPOSÉS:
    grosse bouchée locution maissadassa nom femnal
    petite bouchée locution maissadeta nom femnal
boucher (1) verbe transitif (fermer) tapar
    COMPOSÉS:
    boucher avec des chiffons locution pelhar vèrbe trasitiu
    boucher avec un tampon locution bodoissonar vèrbe trasitiu
    boucher la bonde locution (tonneau) bondonar vèrbe trasitiu
boucher (2) nom (personne) carnissièr
    AUTRE CHOIX: maselièr
    COMPOSÉS:
    de boucher locution carnissièr adjectiu
    établi de boucher locution (pour saigner) sagnador nom masclin
    soufflet de boucher locution (instrument) vergador nom masclin
boucherie nom féminin
    1. (boutique) carnissariá
    2. (négoce) maselariá
    3. (massacre) masèl nom masclin
    COMPOSÉ: viande de boucherie locution carnilha nom femnal
Bouches du Rhône nom propre GÉOGRAPHIE (région) Bocas del Ròse
boucheur nom / adjectif tapaire
bouchon (1) nom masculin
    1. (objet) tap
    2. (circulation) entaponat
    AUTRE CHOIX: tapador
    COMPOSÉS:
    gros bouchon locution tapa nom femnal
    petit bouchon locution tapon nom masclin
    bouchon d'étoffes locution escomós nom masclin
    bouchon de boue locution bardòc nom masclin
    jeu de bouchon locution tòi nom masclin
bouchon (2) nom masculin FAMILIER (enfant de 2 à 5 ans à peu près) manit
(paille tortillée) taboisson

Copyright © 2005-2025 Arve CASSIGNAC, Marc LAVAUD
tous droits réservés
contact@cassignac.fr
Dictionnaire papier: FNAC