occitan de communication

Dictionnaire - Conjugaison

 




 

Page 573 / 1773

dyphtérie nom féminin difteriá
dyphtérique adjectif difteric
    AUTRE CHOIX: reulejador
dysenterie nom féminin MÉDECINE ringa
    COMPOSÉS:
    dysenterie des oiseaux locution bistoc nom masclin
    dysenterie des poussins locution FAMILIER petairòl nom masclin
    avoir la dysenterie locution ringar vèrbe destrasitiu
dysentérique nom / adjectif ringós
dysfonction nom féminin disfoncion
dysfonctionnement nom masculin disfoncionament
dysfonctionner verbe intransitif disfoncionar
dyspnée nom féminin MÉDECINE cortalen nom masclin
dyspnéique adjectif cortalenic
dystrophie nom féminin MÉDECINE distrofiá
e nom masculin invariable (lettre) e nom femnal desvariadís
eau nom féminin
    1. (objet) aiga
    2. (résultat) aigada
    3. GÉNÉRIQUE (collectif) aigum nom desvariadís
    COMPOSÉS:
    eau bénite locution aiga-senhada nom femnal
    eau bouillante locution aiga bolhenta
    eau courante locution aiga-viva nom femnal
    eau dormante locution aiga tèca
    eau douce locution aiga suau
    eau mauvaise locution PÉJORATIF aigassa nom femnal
    eau miellée locution melica nom femnal
    eau oxygénée locution aiga oissigenada
    eau sale locution bolhaca nom femnal
    eau stagnante locution aiga-mòrta nom femnal
    eau trouble locution trebolina nom femnal
    eau usée locution aiga anida
    eau de châtaignes locution bolhaca nom femnal
    eau de Cologne locution aiga de Colonha
    eau de fleurs d'oranger locution aiganafa nom femnal
    eau de javel locution aiga de javèl
    eau de neige locution aiganèu nom femnal
    eau de rose locution aigaròs nom femnal
    eau de source locution aiganaissent nom femnal
    eau de vaisselle locution lavadura nom femnal
    araignée d'eau locution ZOOLOGIE (insecte) pescapeis nom femnal
    aspersion d'eau bénite locution aspergés nom masclin
    aspersion d'eau chaude locution caudada nom femnal
    broussaille d'eaux locution bordifalha nom femnal
    bruit d'eau locution chorra nom femnal
    bruit de l'eau locution cascanhòl nom masclin
    buveur, buveuse d'eau locution aigadièr adjectiu
    chargé d'eau locution aigós adjectiu
    château d'eau locution servador nom masclin
    chute d'eau locution sauta d'aiga
    cours d'eau locution riu nom masclin
    creux de l'eau locution sampa nom femnal
    cruchon à eau locution gorgolina nom femnal
    débris entraîné par l'eau locution barguilhièr nom masclin
    fenouil d'eau locution BOTANIQUE (plante) fenolhet nom masclin
    flaque d'eau locution barlac nom masclin
    flaque d'eau sale locution chauchàs nom masclin
    fontaine à eau fraîche locution frejaire d'aiga
    fraîcheur de l'eau locution ima nom femnal
    gouffre d'eau salée locution uèlh de mar
    lentille d'eau locution
    1. BOTANIQUE (plante) pimpilheta nom femnal
    2. FAMILIER tironada nom femnal
    masse d'eau locution estancada nom femnal
    moule d'eau douce locution ZOOLOGIE (crustacé) consomís nom masclin
    moulin à eau locution molina nom femnal
    musaraigne d'eau locution ZOOLOGIE (mammifère) mirgaranha d'aiga
    passage de l'eau locution ragusa nom femnal
    petite chute d'eau locution FAMILIER pissaròl nom masclin
    plantain d'eau locution BOTANIQUE (plante) plantatge d'aiga
    plein d'eau locution aigalós adjectiu
    point d'eau locution terron nom masclin
    pot à eau locution bròc nom masclin
    poule d'eau locution ZOOLOGIE (oiseau) galinèla nom femnal
    préposé, préposée à l'eau locution aigadièr nom
    punaise d'eau locution ZOOLOGIE (insecte) baboeta nom femnal
    râle d'eau locution ZOOLOGIE (oiseau) rascle nom masclin
    retenue d'eau locution restanca nom femnal
    ruban d'eau locution BOTANIQUE (plante) sanha negra
    salle d'eau locution cambra d'aiga
    seau d'eau locution audolièr nom masclin
    tourbillon d'eau locution vodre nom masclin
    troublement de l'eau locution entreboliment nom masclin
    vin trempé d'eau locution aigalada nom femnal
    voie d'eau locution MARITIME perdent nom masclin
    adoucir l'eau locution suausar vèrbe trasitiu
    faire le partage des eaux locution aigaversar vèrbe trasitiu
    retenir l'eau locution restancar vèrbe trasitiu
    rincer à grande eau locution embrocar vèrbe trasitiu
    tremper dans l'eau sale locution PÉJORATIF aigassar vèrbe trasitiu
    trop cuire à l’eau locution aigassejar vèrbe trasitiu
    troubler l'eau locution trebolinar vèrbe trasitiu
eau-de-toilette nom féminin senbon nom masclin
eau-de-vie nom féminin aigardent nom masclin
    COMPOSÉS:
    eau-de-vie fine locution fina nom femnal
    deuxième distillation de l'eau-de-vie locution repassa nom femnal
eau-forte nom féminin aigafòrt
eaux nom féminin pluriel
    1. GÉNÉRIQUE (collectif) aigum nom desvariadís
    2. MÉDECINE (femme enceinte) aigaladas
Eauze nom propre féminin GÉOGRAPHIE (ville) Èusa
ébahi adjectif embadoquit parceneg passat / adjectiu
ébahir verbe transitif embadoquir
    COMPOSÉ: s'ébahir verbe pronominal s'embadoquir
ébahissement nom masculin
    1. (résultat) embadoquida nom femnal
    2. (fait) embadoquiment
    AUTRE CHOIX: badadís

Copyright © 2005-2025 Arve CASSIGNAC, Marc LAVAUD
tous droits réservés
contact@cassignac.fr
Dictionnaire papier: FNAC